10/27/2006

Desde hace poco más de una semana, el otoño parece haberse instalado definitivamente y con él, todo su cortejo de paisajes de múltiples coloridos que incluyen, como no, las primeras nieves de Sierra Nevada. Sin embargo, pocas veces reparamos en la belleza de los pequeños detalles. No debiera extrañarnos, porque nos suele ocurrir en todos los ámbitos de la vida, quiero decir que ¿cuantas veces hemos negado a los demás, por considerar insignificantes, una simple sonrisa, un gesto amable o un saludo cordial? Si fuésemos conscientes de la belleza que encierran las pequeñeces... Si fuésemos conscientes de que, siendo gotitas en medio de un vasto océano, pueden brillar con luz propia... Que distintas serían algunas cosas, ¿verdad? Just little things. Little, yet how paramount for our lives. Like this drop, full of beauty. Just contemplate. As well as important are for our lives little things like a smile to someone dear, a kind gesture, a greet to someone like saying: hey, I noticed you were there, you are important to me...

Pequeños detalles

Desde hace poco más de una semana, el otoño parece haberse instalado definitivamente y con él, todo su cortejo de paisajes de múltiples coloridos que incluyen, como no, las primeras nieves de Sierra Nevada. Sin embargo, pocas veces reparamos en la belleza de los pequeños detalles y además, nos suele ocurrir en todos los ámbitos de la vida, porque ¿cuantas veces hemos negado a los demás, por considerar insignificantes, una simple sonrisa, un gesto amable o un saludo cordial? Si fuésemos conscientes de la belleza que encierran las pequeñeces... Si fuésemos conscientes, de que siendo gotitas en medio de un vasto océano, pueden brillar con luz propia... Que distintas serían algunas cosas. Just little things. Little, yet how paramount for our lives. Like this drop, full of beauty. Just contemplate. As well as important are for our lives little things like a smile to someone dear, a kind gesture, a greet to someone like saying: hey, I noticed you were there, you are important to me...

10/26/2006

Otoño mediterráneo

Colorido, así se presenta el otoño en la orilla del Mediterráneo. Vivo, invadiendo lo inerte ants del frío. Melancólico, advirtiendo de la espera de una nueva primavera. Mediterranean fall. Just colorful: so is fall at the edge of the Mediterranean Sea. Vivid, filling up what seems dead, right before cold will arrive. Melancholic, as if awaiting for the spring again.

10/22/2006

Orgulloso de su propia historia

Orgulloso de su puro, orgulloso de su traje antiguo (y poco cómodo), orgulloso de su coche clásico con todos sus inconvenientes (falta de aire acondicionado, dirección durísima, encendido trabajoso, baja velocidad, ruidoso...), orgulloso de hacer de chófer, orgulloso de llevar a su mujer como cuando eran novios, con una rosa en el ojal... bravo por él!
Proud of his own story, proud of his cigar, proud of his old (and little comfortable) suit, proud of his classical automobile, with all kinds of inconveniences (no air-conditioning, very hard steering, onerous starter, low speed, noisy...), proud of playing the chauffeur, proud of taking his wife like when they were fiancé, with a rose in the buttonhole... good job, well done!

10/15/2006

El Albayzín visto desde La Alhambra

Con el sol de poniente esta misma tarde se podía alcanzar esta vista de uno de los barrios más elogiados de Andalucía. Posted by Picasa At the sunset you could admire this view of Albayzin quarters from La Alhambra. This is one of the most praised suburbs in Andalucia.

10/14/2006

Tejados de la Alpujarra

Están construidos planos y a veces se usan como caminos, dejando las vías transversales a unas escaleras empinadas que salvan la altura de las casas entre calle y calle. Se suelen revestir las terrazas de una pizarra bituminosa que impide al agua penetrar en la vivienda. Posted by Picasa Roofs in La Alpujarra (Granada, Spain). They have been built horizontally, even you can walk on them, and a ladder takes you from one roof to another. Those roofs are covered with a kind of asphalt.

En la piedra dorada de Baeza se construyó esta magnifica plaza de la catedral. La fuente tiene su fuerte personalidad y el marco que rodea la plaza está aún enriquecido por el Palacio de Jabalquinto, aquí oculto. Posted by Picasa In the town of Baeza (Jaen, Spain) you'll find this plaza, made out in a typical region golden stone. You can see the façade of the cathedral and the peculiar fountain, of the times of Carles V, all the town in the purest Renaissance style.

10/13/2006

Viviendas en cooperativa

Una idea que me gustó. Un grupo de amigos pensando en el futuro no muy lejano ha ideado un proyecto de convivencia en apartamentos independientes pero con servicios comunes. La vetaja: que en un principio las familias que se incorporan a la convivencia son conocidas o de ambientes cercanos. Se imagina usted la comodidad de tener resueltos los problemas de comida, limpieza y lavandería; así como disponer de un servicio médico, sanitario o farmacéutico. Pero no queda ahì la cosa porque en los lugares comunes servirían para salón social, cine o cualquier otra actividad cultural. Este poder disponer de la independencia necesaria y de la ayuda precisa, es el sueño de muchos matrimonios que se aproximan a los sesenta. Diseñado a la carta cabría tener habitación de invitados para recibir a los hijos o amigos que deseen visitarnos. El lugar puede ser una zona residencial o en alguno de los nuevos barrios. Hasta quizá se pueda plantear la iniciativa solicitando al ayuntamiento unos terrenos de equipamiento. Sin duda la iiciativa tiene un componente social importantísimo. Aunque quizá no pueda realizarse en un monumento como este: la iglesia de Guadahortuna. Façade and belltower of the church of Guadahortuna.

Balcón de piedra

En la Plaza principal de Baeza se conservan unas edificaciones que trabajan la piedra con primor. Este balcón entona con el resto de la plaza dónde ahora está la oficina de turismo y los juzgados. Además tiene la fuente que en otro momento os la mostraré, que es otra filigrana de piedra, esa piedra dorada de Baeza. Posted by Picasa At the same plaza of Baeza you see primorous edifices in stone, with balconies like this one.

Bahía de La Herradura

Es la playa más bonita de la costa de Granada. Su margen izquierda está urbanizada con cierto orden y una densidad que crece por momentos, robándole parte del encanto que tenía. La derecha creo que no tiene solu´ción por su gran densidad y la falta de infraestructuras. Al fondo se pueden ver las heridas del trazado de la autovía, que esperamos que se inaugure a no mucho tardar. Desde el parapente se puede observar esta vista preciosa. Bahia de La Herradura, in the province of Granada. Undoubtly it's the most beautiful beach in the province, yet urbanizations are changing its natural status. This is the vista you can admire from a glider.

10/09/2006

Banda de música de Cádiar

Celebraba el pueblo las fiestas Patronales en honor de la Virgen del Rosario. Acababan de recoger a la Virgen en la iglesia parroquial. Regresaban los músicos a casa, pero algunas tenían aún ganas de seguir tocando. En ese afán de superación las captó la fotografía. Posted by Picasa Band of music from Cadiar (Granada). In that village they were celebrating the feast of Our Lady of the Rosary. They had just enclosed the image into the church and all seemed over, but these pretty girls wanted to keep on trying to improve and impress us.

Gato alpujarreño

Manso y seguro se nos acercó en varias ocasiones. Es un gato doméstico, aunque el tamaño inducía a pensar en un gato montés. Quiso posar y aquí se queda su foto. Posted by Picasa A tomcat from La Alpujarra. It smoothly got closer and closer to us. It looked like a wild cat because of its size, but it turned to be a home cat, and it posed for the picture.

Aspecto de los pueblos de La Alpujarra

Orientados hacia el sur reciben el sol a lo largo de todo el día. Se ven desde la ladera contraria como pequeños enclaves blancos suspendidos misteriosamente en la pendiente. En todos destaca la torre de la iglesia, construida en ladrillo y con fábrica muy similar de unos a otros pueblos. Posted by Picasa Villages from La Alpujarra (Granada, Spain). They face mainly south, so they receive the sunlight all the day. You can oversee them from the opposite mount-skirt, mysteriously hanging from the slope.

10/03/2006

Envejecimiento bueno

Hay que saber envejecer, como la piedra de nuestros monumentos, que con el paso de los años adquiere, si no sabiduria como los humanos, si encanto, sabor entrañable, poso como deben hacer aquellos. La foto está tomada en le Palacio de Carlos V en la Alhambra. You must learn how to get older and older, like those stones of our monuments, which with the psassing centuries, gain not wisdom but some charm, tender taste and stable grounds, like human beings should do. Come and watch and enjoy the Palace of Carles V, inside Alhambra.