11/29/2006

Al norte... de donde llega el frío!

Os presento una foto (de baja definición, se hace lo que se puede) de otras latitudes más frías , ahora que llega el frío desde allí. La arquitectura se adapta a la climatología: huecos mínimos, tejado inclinado para expulsar la nieve... crean casas que son verdaderos refugios de calor en medio del hielo. To the north... where cold comes from. Oriol shows us a picture from Aran Valley, northeast of Spain, a fantastic place. This type of architecture is adapted to the climate: very few and small windows, slanted roofs to put snow away... create houses that are actual shelters against cold, with warmth inside, amidst ice.

11/28/2006

Dos instantes

Me gustó mucho el color de esta buganvilla. Muy avanzado el invierno sigue dando vida y alegría. Es una de las plantas que mejor comunica. Se parece a esos niños pequeños que en brazos de sus padres sonríe. En cualquier ambiente al que llega contagia su sonrisa, multiplica la alegría. Tenemos mucho que aprender. Posted by Picasa Two moments. Juan liked the color of these buganvillas (well, don't know the translation for this word, neither do I know what kind of flower it is, a Spanish flower?). All deep in winter this flower still lives. It's the one which best communicates, like a baby smiling.

Una mirada al suelo

A veces, ni nos fijamos en dónde se posa la suela de nuestros zapatos. De vez en cuendo conviene modificar nuestros hábitos. Posted by Picasa A look at the ground. Often we don't pay much attention to what we are stepping on. Some times it's worth to change our habits.

Catálogo de colores de otoño

Es la vista que ofrece el bosque de La Alhambra desde la Torre de la Vela. Al fondo el Hotel Alhambra Palas es la primera vez que lo encuentro encajado en el ambiente. Ni su volumen ni su color llaman la atención. Hay que ser muy buen fotógrafo para obrar este prodigio. Posted by Picasa Fall colors catalog. This is what you can see from Torre de la Vela, in La Alhambra. At the bottom, to the right hand, there appears Hotel Granada Palace, first time that fits in the whole, Juan says.

Reflejos

Nos costó mucho trabajo colocar el espejo y situar las hojas una a una para que hicieran el efecto de un estanque. Posted by Picasa Reflections. Juan says that they took a hard time to put the large mirror plus the plants one by one...

11/27/2006

Ahora que no hay turistas

Ahora que no hay turistas (o hay menos, en ese tipo de monumentos...) se puede buscar detalles con calma. Este ¿os transmite ese sentimiento? Al menos eso es lo que me proponía al encuadrar. These days lately, in fall, there is nearly no one or few people visiting La Alhambra. Oriol tried to catch this feeling on this shot. Did he achieve it?

11/24/2006

El Veleta

Y con esta termino la mini-serie de fotos dedicadas a Sierra Nevada, realizadas durante estos dos sábados anteriores, disfrutando de la nieve y de los bellísimos recorridos por sus altas cumbres. Another snapshot on the snow: the highest peak is Veleta, one of the highest ones in Sierra Nevada, reaching more than 10,000 ft.

11/23/2006

Los Tajos de la Virgen

Que toman su nombre por ser este el lugar donde se apareció la Virgen para rescatar a los dos viajeros que desde Valor viajaban a Granada, hace ya casi 300 años y que quedaron atrapados en pleno verano por una terrible ventisca de nieve. No tengo ahora mismo las fechas ni los datos exactos de este suceso, pero lo que haré será documentarme bien y relataros la historia completa en breve. Awesome! He now says that at this very place the Virgin Mary appeared to a pair of travelers some 300 years ago, when thy got trapped in a flurry in summer. Get stuck to this news: he says that later on he'll tell you the exact information of this appearance.

11/22/2006

Un mar de hielo y nieve

Y erre que erre con la temática de la nieve (que dos sábados de fotos dan para mucho), os muestro el aspecto actual del Collado de las Sabinas, junto a los Peñones de San Francisco. Los curiosos montículos nos son otra cosa que sabinas moras, piornos y enebros, que tapados por una todavía poco potente capa de nieve, crean este paisaje de apariencia lunar. No menos curioso es el hecho de que en estas condiciones algunos mamíferos (topillo nival) y plantas sobreviven todo el invierno bajo esta capa de nieve (a una temperatura constante de 0ºC). Oh, bro, he says that some autoctonous mammals and herbs survive under this snow layer, at 32.00º F all the winter round!

11/21/2006

Proa y timón

Son contrastes fuertes: cabeza y cola, rojo y azul, motor y remo. Al mismo tiempo son muy iguales: barcos en tierra. Auxiliares de pesca. Los dos también agradecen los mimos de una nueva capa de pintura y se muestran inmaculados. Posted by Picasa Oh, man, these words are not easy to repeat in little time, just please admire the contrast of the colors, and the tender care given to these boats.

Es la playa en el mes de noviembre

Primeras nieves en la Sierra de Granada y últimos soles y baños en las playas. In the province of Granada you can nearly at the same time enjoy the snows of Sierra Nevada and not much farther away the last swimmings at the beach. Great! Posted by Picasa

La primera nevada del año.

En justicia, esta foto la debería haber colgado antes que la del Hielo, pues realmente corresponde con la primera nevada de este año. De izquierda a derecha en la foto, el Puntal de Vacares (3149 m), la Alcazaba (3366 m), Mulhacén (3482 m), el Puntal de la Caldera (3225 m) y parcialmente tapado y en sombras, el Cerro de Los Machos (3327 m). Esta foto está hecha por la tarde a última hora, de regreso de la subida al Veleta. Probablemente si hubiera esperado un poco más a que se echará la tarde encima las luces hubieran sido más bonitas y los colores más saturados. Pero si se me hubiera echado la noche encima, de regreso al coche, podría haber tenido serios problemas. Ninguna foto puede justificar cometer imprudencias y ante todo debe primar nuestra propia seguridad. Wow! I have not much time to comment on these pictures, but just admire them. These are the highest peaks of Sierra Nevada, with the first snow of the season, right at sunset. Come and see it!

11/20/2006

Resumen dominical

Querría resumir en pocas imágenes un domingo sensacional y hacerlo así inolvidable, que para eso debe servir la fotografía. Se trataba de ir de excursión al valle del río Genil con familias, amigos y niños, muchos niños! Os muestro una foto de detalle, con los colores y la diagonal de rigor; una foto pintoresca, que recoge la vista que todos buscamos como meta de la excursión; y una foto con dimensión humana, a distancia suficiente para que nadie vea su intimidad herida (recoger el permiso de todos para publicar una foto de los participantes me parece tarea imposible por lo numeroso del grupo).
Sunday summarizing. These are some picturesque shots by Oriol, last Sunday. He says it's important to spend these excursions with a lot of people, families, many children...

El Imperio del Hielo

Durante los últimos días, a más de 3000 mil de altitud, los hielos han conquistado las milenarias moles de piedra viva que conforman la cordillera de Sierra Nevada, tal y como si se tratase del asalto a una fortaleza. Pero se trata tan sólo de la primera avanzadilla, de la vanguardia de estos ejércitos de hielo y nieve, que poco a poco irán ganando terreno y consolidando posiciones al descender en altitud según avance el invierno. Los habitantes de las cumbres, una vez sometido su hábitat por el cruel invasor, deberán retirarse o aceptar las duras condiciones de vida impuestas por este despiadado enemigo. The empire of ice. This is an interesting shot by Leo of the first snowfalls in Sierra Nevada (Granada, Spain), at more than 10,000 ft high.

11/13/2006

Otra visión de la misma tarde...

Ahí va mi "cosecha" de la tarde, la misma que Juan Ángel pudo disfrutar. Corta pero intensa. Si vais, recordad que hay entradas gratuitas para residentes en Granada desde las 14:00 hasta las 18:00 horas del domingo , y a partir de esa hora se cierra todo: la exposición de Colón, la exposición de Jarrones de la Alhambra y los palacios.
A different view of the same evening... Oriol contributes with these shots you can see. It's worth a visit. Residents of Granada can enjoy free entrance Sundays 1400 through 1800. From that time on, everything is closed: the exhibition of Columbus, the exhibition of Muslim Vases from the period.

11/12/2006

Contraste de luz y sombra

El Jeneralife fuertemente iluminado, en contraste con la flora de primer plano, resalta la abundante vegetación y le da vida a la imagen. Posted by Picasa A contrast between brite lite and shade. Again Generalife is bathed in sunlight, in a clear contrast with the plants on the front, which are under a shadow.

Al fondo El Jeneralife

El sol batiendo fuerte al fondo con su poniente. En primer plano el estanque y sus reflejos. Posted by Picasa Another magical view of La Alhambra: the sunlight powerfully beating on Generalife's palace, but a soft and setting sun at same time.

Son tres los reflejos, el ladrillo, el árbol y el caminante. Vuelve a ser el estanque el protagonista. No hay un rincón sin agua en toda La Alhambra. Posted by Picasa This is a unique and world-famous vista of La Alhambra. Something plus: there is no corner all around the site without water, in these blistering hot places in the summer.

El color de los caquis

Son frutos semitropicales. Un color precioso y una textura áspera, las dos características aparecen patententes. Posted by Picasa Kakis' color. Kakis are semitropical fruits you can find in Granada's coasts. Spot their marvelous color as well as their special texture.

El reflejo en el estanque

El naranjo, el agua y el sol que incide sobre el olmo que aprece reflejado. El estanque y el cauce que lo circunda corresponden al arte de dominar el agua que con tanta frecuencia se aprecia en La Alhambra. Posted by Picasa This can be only seen in La Alhambra: a pond with running water along its sides, plus this reflexion of the trees on the surface.

11/10/2006

Un viaje bien aprovechado

Se la ve con las alforjas cargadas de polen, en lo que se podría calificar como eficacia 100. Un ejemplo de vida profesional eficiente. El color y la luz impresionantes, los dos, junto con la aveja, lo aporta la naturaleza. Posted by Picasa A fruitful travel. This bee carries her knapsacks full of polen, in a way one could say is 100 efficiency.

Unas flores cercanas

En la ventana, en un macetero, crecen estas flores de colorido tan vivo. Hoy les daba el sol de poniente, con fuerza, y me llamaron la atención. Some close flowers. These flowers grow on the sill of Juan's window, and that day they were specially colorful and bright, with Granada's powerful sunlight.

11/09/2006

Tratando de imitar a Leo

Hice esta fotografía cercana al objeto. Se ve muy bonito el color y el detalle del fruto, una granada en Granada (aunque realmente es de Málaga), pero el viento la movió y los pristilos se advierten movidos. Me queda aún un trecho para alcanzar esas fotos de naturaleza que se ven en la página de Leo. Posted by Picasa Just trying to emulate Leo. Juan took this picture, close to the object. One can appreciate the color and texture of the fruit, a pomegranate from Granada (notice the punning in Spanish). The breeze moved its peristyles so that part it's a bit fuzzy or blurry. Juan also says he has to go much farther to reach Leo's pictures of still objects.

Un poco antes y otro poco después

Del reposo al vuelo. Es la imagen que recogen esas instantáneas. Las consideraciones sobre la difusión de la gripe aviar podrían ponernos a temblar si consideramos la impunidad con que se mueven en este territorio. Posted by Picasa Now this shows the precise moment between stillness and raising to the sky. It's curious to see so many birds just there, thousands of them, with all the stuff of the bird flu we've had lately.

El otoño que puedo aportar

El Genil que bajando de Sierra Nevada se viste de hombre con las lluvias de estos días. parece oirse el ruido de las aguas. Posted by Picasa This is rio Genil, coming down from Sierra Nevada, with the contribution of last rains. Amazing: if you stick your ear to the picture, you'll hear the murmur of the water.

Una presa que poco apresa

Sensación de abandono y de tristeza refleja este paisaje. Seguro que las lluvias de estos días en Granada le habrán dado un respiro. Si puedo la repetiré uno de estos días. Lo curioso es que es una presa hecha por acumulación de piedras. Posted by Picasa A sad look, this dam a few days ago, close to Granada; we're suffering a terrible draught; but anyways, thanks to God, it's rained loads lately, so this must have changed. My friend will return to place if he can, just to show you the change. As he is an engineer, he noticed the dam was built by piling and accumulation of tons of stones. Awesome!